jueves, 20 de octubre de 2005

Fotos Ocio

 Posted by Picasa

domingo, 2 de octubre de 2005

La triste noche

"En el silencio de la noche, alguien escondido en la oscuridad, desde el tejado de la casa y un bastón, ha tomado una desición. Nadie puede decir si es la correcta o no. Lo cierto es que desde esta noche algo desaparecerá. Ese algo era insostenible por el dolor que causaba. Nadie lo notará al comienzo, pero poco a poco se irá desvaneciendo, y en el tiempo el frío se apoderará de los corazones de los seres involucrados cuando se dirijan a él. Sólo una persona podía remediarlo con la ayuda de las demás. Pero en el momento esta persona dudó, pues el miedo a ver alejarse aun ser querido causó que se detuviera e hiciera caso omiso a lo que su alma pedía. No se dió cuenta que por "precaución" tendría que pagar con algo igual de valioso para él. A pesar del esfuerzo hecho todo saló mal. La magia se volvió contra él. Aun son lagrimas las que caen por sus ojos, pronto será hielo, cristalino, afilado como cuchilla, hiriente. La soledad nuevamente lo envolverá con su manto oscuro."

De todos modos, discúlpenme. Por no haber confiado en su momento, por no haber puesto atajo a esta situación, por involucrarme del modo que no debía -por no habertelo dicho antes. Espero mañana despertar, ver que nada ha cambiado o que al menos, o que al menos sigan ahí las personas a quienes quiero, me refiero a ustedes amigos. Pero es horrible, se siente todo horrible es esta situación. No se alejen... no se alejen...

sábado, 1 de octubre de 2005

Ningyo Hime

Cómo algunos pocos saben, uno de mis pasatiempos es adaptar canciones de otros idiomas al español. Acá una adaptación del tema Ningyo Hime, de la serie chobbits (anime). Espero que les guste

La noche ha caido en la ciudad dejándola un mar de paz
Sola voy bajando por este camino, y así
Una voz a lo lejos me guia, en mi duro caminar
Tras esa luz azul que es la esperanza.
Esa luz, que brilla.
Hey, al mirar en mi interior, en mi corazón, la escuche,
Ya decidí, a esa voz siempre oiré, por lejos que esté.
De noche, un plateado resplandor brilla en cada habitación
Con fe, busco en cada rincón, con la esperanza, de hallarte… camino
Te he encontrado mi amor Y no te dejaré, nunca más,
No importa cuanto duela en mi corazón, siempre iré junto a ti
Dame tu mano
No la soltaré jamás, jamás
Te he encontrado mi amor Y no te dejaré , nunca más,
No importa cuanto duela en mi corazón,
siempre iré junto a ti
Junto a ti
Junto a ti
Esta canción tiene una dedicatoria especial para alguien que conozco... Ella entenderá porqué. Cómo algunos de ustedes puede saber, esta canción está enmarcada en la busqueda de Chii de la persona idonea para ella. Pero asimismo sabe que al encontrar a esa persona tendrá dejarla. En si el momento de la traducción de esta canción está enmarcado en un contexto algo similar. Bueno, me dejo de blabla... eso es todo por ahora... chau